Prevod od "je váš otec" do Srpski

Prevodi:

je tvoj otac

Kako koristiti "je váš otec" u rečenicama:

Ať je váš otec kdokoliv, jsem mu nevýslovně vděčný.
Mora da se nešto desilo. Ko god bio vaš otac, veèno æu mu biti zahvalan.
Slečno Mayello... je váš otec na vás hodný?
Mis Mayella... tvoj otac je dobar prema tebi?
Noah Cross je váš otec, ne?
Ноа Крос је ваш отац, јел тако?
Co jsem myslel bylo... že vy mi řeknete kdo je váš otec a co dělá.
Ono sto sam mislio... je da mi vi kazete ko je vas tata i sta on radi?
Co mohlo motivovat někoho jako je váš otec, aby spáchal takový čin?
Što bi osobu poput vašeg oca moglo navesti na takav èin?
V čem je váš otec namočený, Kim?
У шта је умешан твој отац?
Je mi to líto, ale nevím, kde je váš otec.
I stvarno mi je zao, ali ja ne znam gde ti je otac.
A kdo že je váš otec?
A i ko je vaš otac?
Proč je váš otec tak blízko u papeže?
Kako to da je tvoj otac tako blizak Papi?
Doufám, že je váš otec v pořádku.
Nadam se da je vas otac dobro.
Mně je fuk, kdo je váš otec.
Živo mi se fuæka tko je tvoj otac.
Nechce přece, aby se z vás stala tlustá koule jako je váš otec.
Ne želite da postanete odvratni kao i vaš otac.
Lee Hoi Chan, je váš otec?
Li Hoi Èen, je tvoj otac?
Hele, slečno, můžu vám slíbit jedno, jestli vám John Casey řekl, že je váš otec, tak je to pravda.
Vidi, gospoðice, garantujem ti ovo: ako je Džon Kejsi rekao da je tvoj otac, onda je to istina.
Když je váš otec v Londýně a řeší všechny ty problémy s Irskem, na koho jiného než na Essexe by se měla královna obrátit?
Ваш отац је у Лондону и бори се са проблемима у Ирској, коме другом да се краљица обрати него Есексу?
Myslíte si, že díky tomu, co je váš otec si můžete dělat co chcete?
Misliš da samo zato što si kæerka od onoga, možeš da radiš šta hoæeš?
Je to agent zodpovědný za to, že je váš otec ve vězení.
On je agent odgovoran što je vaš otac iza rešetaka.
Ten máklej vědec, to je váš otec?
Onaj ludi znanstvenik, on ti je otac?
Takže Van Beber je váš otec, ano?
Znaèi Van Beber je tvoj otac?
Můžu jen předpokládat, že admirál je váš otec.
Mogu samo da pretpostavim da je admiral vaš otac.
Protože ví, že kdyby tak neučinil, povím Titovi, že je váš otec nespokojený se zákony nového císaře.
Jer zna da ukoliko odbije, obavijestiti æu Tita da je tvoj otac doveo u pitanje sposobnost našeg "novog" cara da vlada.
Je váš otec dobrý v tom, co dělá?
Da li je tvoj otac dobar u svom poslu?
A co jsem slyšel, i když je váš otec přítomen, král už na hradě není.
I kako sam èuo, i kada je vaš otac prisutan, kralj više nije u dvorcu.
Jediný, s kým hodlám obchodovat, je váš otec.
Poslovat æu samo sa tvojim ocem.
Přijde mi smutné, že většina lidí vůbec neví, kdo je váš otec.
Tragièno je da veæina ljudi ne zna ko je vaš otac.
Obávám se, že je váš otec poněkud zklamán, že pod svou střechou nechci přivítat vašeho bratránka Prcka.
Èini se da je vaš otac razoèaran što nisam pozvao vašeg roðaka Šrimpija.
A soudce Schoenberg je váš otec.
A sudija Schoenberg je tvoj otac.
Za to, že vám říct,, kdo je váš otec.
Što sam ti morao reæi ko ti je otac.
Pokud jsem ze sebe udělal monstrum, jak všichni říkáte, je to vina lidí, jako je váš otec... a těch politiků "věčných mužů".
Ako sam od sebe napravio čudovište, kako vi svi kažete, to je krivica ljudi kao tvoj otac... i ostalih "oduvek" političara
Joshuo, když je váš otec ve vězení, v celé církvi zavládl zmatek.
Pošto ti je otac u zatvoru, cela crkva je nemirna.
Je váš otec ve městě za obchodem?
Да ли ваш отац има нека посла овде?
Do jedenadvaceti let jste nevěděla, že je váš otec gangster.
Do 21. godine niste znali da je vaš otac bio gangster.
Řekněte mi, kde je váš otec.
Reci mi gde ti je otac.
Po všem, co jste pro mě udělal, postarám se, aby se Ivan ujistil, že je váš otec v bezpečí.
Posle svega što si uradio za mene, nateraæu Ivana da obezbedi tvog oca.
Je to těžké jen tehdy, pokud přijmete, že Kirk je váš otec.
Teško je samo ako prihvatiš premisu da je Kirk tvoj otac.
1.0385270118713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?